Разговор с животными 2 – Новости Юкона

Пол Лукас

специально для новостей

Примечание редактора: Эта колонка представляет собой отрывок из новой книги Пола Лукаса, Гитарист на границе Юкона. Лукас живет в Атлине с 1979 года, и его книга посвящена действиям, людям и приключениям Севера. Эта глава является третьей в серии из 10 частей, которая этим летом выходит в эфир на канале Yukon News каждую среду.

СКАГВЕЙ, ЛЕТО 1987 ГОДА

Медведь сидит, как любят говорить, где ему вздумается. И ест то, что хочет. Черные медведи всеядны, и их часто можно увидеть прячущимися во всем, что доступно на окраинах цивилизации.

Окраина в данном случае — это поляна в нескольких милях от Скагуэя, Аляска. Герой нашей сказки нашел чашку с конфетой на дне – кусочком ванильного мороженого с аппетитным карамельным завитком. Он только что засунул свой нос в чашку и теперь не может ее вытащить. Большие млекопитающие играют в забавные штуки! Особенно, если они не чувствуют угрозы и наблюдатель имеет правильную точку зрения.

Опять же, если рассматриваемый медведь сидит на пассажирском сиденье вашего автомобиля, возникнут серьезные вопросы.

*

Было жаркое утро в топольно-ольховых и еловых лесах, окаймляющих реку Скагуэй. Достаточно жарко, чтобы оставить окна закрытыми во время раннего выступления в Палаточном городке – и вдали от температуры 8 утра на подъездной дорожке, с которой я столкнулся всего час или около того назад.

Эпическое путешествие из Атлина в Скагуэй не для слабонервных. Следуя по берегам Южных озер, тропа поднимается вверх по Белому проходу, а затем спускается в океан.

Только самые стойкие искатели приключений пытаются отправиться в путешествие, да и то, только когда они несут с собой эликсир, необходимый для бодрости в таких путешествиях — мороженое с леденцами из улиток, которое выходит из волшебного фонтана в стране Каркросс, Юкон. Если такой путник выпьет из сладостей, то омолодится, радуясь лютому биению губ и хлопанью в ладоши. И если он хочет, он также может взять кофе с собой.

И это именно то, что я сделал тем утром, зная, что после того, как я припарковался, в чашке Дикси осталось достаточно водоворота, чтобы заманить Урсуса Американуса — рассматриваемого медведя — медведя, которого мы собираемся, для целей этой истории зовем Берти. .

Молодой Берти ясно осознавал силу эликсира, так как был вынужден потреблять его любой ценой. В конце концов, несмотря на то, что окна двухдверного хэтчбека большие, ему, должно быть, потребовалась исключительная воля, чтобы протолкнуть этот объем через люк, повернуться внутри чего-то, похожего на банку с сардинами, и найти стаканчик с мороженым.

*

В то утро я был на задании. Я не завтракал и мечтал о яичнице с беконом в кафе Sweet Tooth Cafe для большей части последней группы. Наконец освободившись, я помчался к машине, слез с мандолины, вернулся на место водителя и закрыл за собой дверь.

Внезапно мы оказались там — сидели бок о бок — я и Берти — с чашкой «Дикси», приставленной к его носу, я с таким всесторонним взглядом на лице.

Он застенчиво посмотрел на меня.

«Что или что? …поэтому я сунул свой нос в чашку, и теперь я не могу его вынуть… это может случиться с каждым’…

Я не собирался спорить. Кроме того, он быстро сообразил, что застрял в консервной банке одного из тех пистолетов, которые носили Homo sapiens. Застенчивость внезапно сменилась страхом и гневом. Маньяк, он развернулся в своем кресле и попытался ударить меня большой клешней, но места для движения просто не хватило.

Остальное было размыто. Следующее, что я помню, я стоял в 30 футах от машины со смутным воспоминанием о том, как молодой Берти ударился носом о дверь, когда пытался следовать за мной.

Теперь это было действительно хорошо и безумно. Но больше всего на свете он хотел выбраться из этой металлической тюрьмы. С большим трудом он повернулся и снова протиснулся в окно, в которое вошел. Затем, рассердившись на все это, он медленно пошел через кусты со всем достоинством, на которое был способен, показывая, что уходит только потому, что ему не все равно — через каждые несколько шагов он останавливался и поворачивался, чтобы посмотреть на меня взглядом. это можно перевести только как “Ублюдок!”

*

Если медведю удастся залезть в машину или хижину, он, чаще всего, разорвет ее на части. Однако в юности Берти, похоже, усвоил некоторые манеры, поскольку оставил салон этой маленькой машины практически нетронутым — ни порванной обивки, ни поцарапанной краски, ни обтекателей на переднем сиденье — ничего. Но было одно.

Ранее я уронил свою широкополую ковбойскую шляпу на половицы машины, ниже того места, где ел Берт. Должно быть, ему нравилось это мороженое, потому что и с края, и с верхушки текли слюни.

Удаление было непростым. Шляпу надо было осторожно поднять над порогом, через дверь, и ее липкое содержимое вылилось в бурьян. Испортил дело – позорной смертью кусок великолепного головного убора. И машина распухла за сутки.

*

К счастью, вся работа не оставила у меня никаких неприятных последствий, кроме странной привычки смотреть в заднее окно автомобиля, прежде чем прыгнуть — даже в город — просто чтобы убедиться, что на пассажирском сиденье не сидит дикое животное. . Мои друзья покачали головами и пожали плечами.

Они говорят: «Это просто приют».

Может быть, так.

Leave a Comment