Влияние резкого роста цен на продукты питания на зоопарки Квинсленда, которые кормят животных специализированными растительными диетами

Они были разработаны, чтобы защитить будущее наиболее исчезающих видов животных в мире, но региональные зоопарки в Квинсленде принимают отчаянные меры, чтобы избежать вымирания.

Все еще восстанавливаясь после нанесшей финансовый ущерб пандемии COVID-19, два частных зоопарка на противоположных концах штата сталкиваются с очередной борьбой за выживание — покрывая непомерные эксплуатационные расходы без увеличения платы за вход для посетителей.

Зоопарк Дарлинг-Даунс является домом для 600 животных, обитающих в Африке, Юго-Восточной Азии, Южной Америке и Австралии.

Большой процент из них придерживается специализированной вегетарианской диеты.

Владельцы Стив и Стефани Робинсон сказали, что непомерная стоимость продуктов увеличила их еженедельный счет за продукты на 25 процентов.

«Зоопарк не нужен… поэтому, если мы установим цены, чтобы покрыть рост цен, [customers] Он оставит нас, и это оказывает влияние, потому что у нас так много ртов, которые нужно кормить».

Робинсон сказал, что по мере того, как цены выросли, а доступность товаров увеличилась, они внесли изменения, чтобы обойтись.

«Вы должны попытаться скорректировать свою диету, чтобы животные не упустили шанс… и вы также ищете другие источники, чтобы поддерживать нас в это время отдыха», — сказала она.

«Определенно сложно жонглировать тем, что вы кормите, и сколько нужно стараться, чтобы животные получали правильное питание».

Операторы зоопарка Стефани Робинсон говорят, что стоимость кормления их животных увеличилась на 25 процентов.(ABC South Queensland: Таня Шериф)

По словам Даниэль Фаулер, посетительницы зоопарка, в семье из пяти человек любое потенциальное увеличение платы за вход в будущем должно соответствовать семейному бюджету.

«К сожалению, стоимость всего выросла, так что мы должны принять это во внимание».

Две женщины, двое детей и ребенок сидят за столом для пикника и улыбаются в камеру.
Жительница Тувумбы Даниэль Фаулер и ее семья проводят день в зоопарке Дарлинг-Даунс.(ABC South Queensland: Таня Шериф )

Потерянные животные лечат, как сладкую кукурузу

Это аналогичный конфликт в Северном Квинсленде.

Генеральный директор Billabong Sanctuary Бо Пеберди сказал, что они все еще компенсируют двухлетние ограничения COVID.

«Неделю за неделей мы пытаемся восстановить то, что можем», — сказал он.

«Во время вспышки коронавируса произошли огромные сокращения персонала, и они не смогли получить продукты… [that’s] Сейчас полегче, но цены значительно выросли».

Г-н Пепперди сказал, что для снижения затрат охраняемые животные обходятся без своей обычной «лекарственной пищи», такой как сладкая кукуруза и сладкий картофель.

Улыбающийся мужчина держит коалу рядом с деревянными хижинами, огороженными жестяным забором.
Дорогие продукты затрудняют управление бюджетом зоопарка, говорит генеральный директор Billabong Sanctuary Бо Пеберди.(Прилагается: Био перец)

В то время как в зоопарке Дарлинг-Даунс местные носороги-игуаны и гигантские черепахи Адальбра питаются в основном дорогой салатной зеленью, поэтому более дешевая альтернатива была найдена в одном из самых вредных растений Австралии.

«Нам пришлось дополнить их рацион опунцией, чтобы снизить непомерную стоимость салата», — сказал Робинсон.

Поставщик говорит, что покрывает некоторые расходы

Полиция Перси снабжает зоопарк Дарлинг-Даунс свежими продуктами уже более двух десятилетий.

Он сказал, что было трудно удовлетворить потребности не только в питании животных, но и в соответствии с недельным бюджетом.

“Это очень сложно. Цены зашкаливают, от 80 до 90 долларов за коробку, и они [markets] Это сократит вам 20 коробок до 2 коробок».

«Я сочувствую их делу, потому что знаю, что они в беде».

Мужчина, стоящий перед свежими продуктами, смотрит в камеру
Полиция Перси поставляет свежие продукты в зоопарк Дарлинг-Даунс уже 20 лет. (ABC Южный Квинсленд: Антея Муди)

Не только себестоимость продукции вызывает у зоопарков головную боль, но и все остальное, от электричества до страховки и кадрового обеспечения.

«Сейчас мы подошли к моменту, когда нам, вероятно, придется уволить хотя бы одного сотрудника», — сказал Робинсон.

«А для других — включая нас самих, мы работаем впустую — нам всем придется работать еще усерднее».

Трудоустройство также беспокоит Billabong Sanctuary, но совсем по другой причине.

«Поэтому сложно найти арендную плату для тех, кто переезжает в этот район».

Влияние на туристические доллары

В то время как средний ежемесячный счет за топливо для домохозяйства бледнеет по сравнению с 2000 долларов Робинсона, это влияние нанесло ущерб рынку импульсивного туризма.

«Наш рынок в Брисбене сильно падает, потому что люди думают, что они не могут позволить себе топливо, чтобы добраться сюда, а не потому, что они не хотят водить детей в зоопарк», — сказал Робинсон.

«В течение семестра наши школьные рынки падают, потому что цены на автобусы выросли, потому что автобусные операторы также сталкиваются с этим дополнительным давлением».

Несмотря на финансовые трудности, зоопарки с оптимизмом смотрят в будущее.

«По крайней мере, через дверь мы получаем данные о посетителях», — сказал Пепперди.

«Мы надеемся, что люди будут продолжать приходить и навещать нас, даже несмотря на то, что их жизнь становится значительно дороже».

Миссис Робинсон соглашается.

«У вас есть все эти рты, которые так сильно зависят от нас, что они не могут обойтись без вас, поэтому вам просто нужно взять себя в руки и продолжать», — сказала она.

Но когда становится немного сложнее, Робинсон обращается к своим пушистым и пернатым друзьям.

Leave a Comment